JOURNÉE DE SEPTEMBRE 2019: rencontre GYB-Gymnasium Burgdorf
Un Jour, 4 personnes se rencontrèrent mais ne parlant pas la même langue, il fallait trouver une solution. Sie versuchen sich zu verständigen, da sie einen Text über die Unterschiede der Westschweiz und der Deutschschweiz schreiben wollen. Die beiden Westschweizer können beide ein wenig Deutsch und die Deutschschweizer ein wenig Französisch. Les deux partis ont ecrit un text chacun sur l‘autre groupe et en voici le résultat:
Dans la Suisse-Romandie les gens sont plus ouverts que les suisse-allemands. Ils ressemble plus des Français que les Suisses. La langue est différente aussi. Ils parlent de français et nous parlons de suisse- allemands. Ils ont aussi un accent qui ressemble très la langue français et nous avons un accent qui ressemble seulement un peu de la langue allemands. Ils parlent comme ils écrivent. Dans la politique les gens de la Suisse- Romandie sont plus libérale que les Suisse- Allemands. Ils écoutent la musique française. Dans la Romandie la plus importante ville est Genève et Lausanne et dans la Suisse- Allemand c’est Berne et Zurich.
In der schweiz, die deutsche leute sind mehr als uns. In der welt wenn jemand sagt dass aus der schweiz ist, sie oft denken dass wir alle deutsch sprechen. Die Hauptstadt ist Bern und es gibt viele wichtige platz in die Schweizerdeutsch. Zum Beispiel: Zurich is der grosste stadt der Schweiz . Wir haben auch Problemen mit die sprache, in die schule wir lernen deutsch und wir können nicht dieses Dialekt sehr gut verstehen. Deutsche Schweizer sind für Franzosen weniger wichtig als wir für deutsche. Die schweizerdeutsch Vereine sind besser als Schweizer Romand und in die National Mannschaft es gibt mehr germanisch als romands. Es gibt 17 Deutschsprache Kanton und 7 Französische Kanton. Aber die Romands hat viele Uhr Fabriken. In der schweizer romandie und in der deutschsprachigen schweiz gibt es viele Rivalitäten.
Ajouter un commentaire
Votre message apparaîtra après validation.